Prevod od "falou mais" do Srpski


Kako koristiti "falou mais" u rečenicama:

Como é o caso de mulheres que tentam descobrir algo, falou mais do que devia.
Kao i uvek, kad žena hoæe nešto da otkrije, više kaže, nego što sazna.
Ela falou mais do que se estivesse sóbria.
Prièala je više nego da je ostala trezna.
O cara falou mais alguma coisa?
Je li tip rekao još nešto?
Depois, ninguém falou mais da mula com meu pai. Nunca mais mencionaram.
Od tada se mazgu više nije spominjalo pred mojim tatom.
Não só não falou mais durante seis meses mas sim tampouco tocou sua viola: esse desgosto lhe tocava pela primeira vez.
Osim toga što nije govorio šest meseci, moj uèitelj nikad više nije dotaknuo violu. Bio je to prvi put da prema njoj osjeæa gaðenje.
Ela saiu do escritório e não falou mais nada?
Samo je otišla? Nije ništa rekla? - Nije.
Eu pensei em dar cabo dele várias vezes, mas o autocontrole falou mais alto.
Osobno sam ga htio prekinuti. Ipak sam se svladao.
Desde que ela apareceu, não falou mais comigo.
Otkad se gðica Pramenovi pojavila, nisi mi se obratio!
A Jamey falou mais alguma coisa?
Je li vam Jamey išta rekla?
Disse que não falou mais com ela. - Eu não...
Rekli ste da se niste više èuli.
Mais um morreu porque você falou mais que a boca.
Još jedan policajac je mrtav zato jer nisi zacepio gubicu.
Vi brancos invadindo minha casa e o instinto falou mais alto.
Bijelci mi upadaju u kuæu i instikti prorade.
Você falou mais agora do que nas ultimas duas semanas.
To je najviše što si isprièao u zadnje 2 nedelje.
Quero saber mais sobre aquele lance que você falou mais cedo.
Želim znati više o tim stvarima - o kojima si prièao ranije.
Sobre o que falou mais cedo, de não querer que Becca toque no casamento.
Znaš ono što si rekao ranije kako ne želiš da Becca svira na vjenèanju?
Então, sobre o que você falou mais cedo... vampiros não envelhecem realmente?
Pa znaš ono što si rekao ranije-- vampiri stvarno ne stare?
Parece que o meu Dale falou mais do que devia.
Èini mi se da je Dejl imao predugaèak jezik.
Ele alguma vez falou mais do que "um café pra viagem"?
Da li ti je ikada rekao išta više od "jedna kafa za poneti"?
A Almirante Enolo Phid, chefe da divisão da Frota de Inteligência... falou mais uma vez de seu quartel-general no Comando Terran.
Admiral Enolo Phid, komandant Obaveštajnih jedinica Flote, ponovo je izrekao zabrinutost štaba u vezi naredbi na terenu.
Não falou mais com ela, depois que decidiu terminar a terapia?
Znaèi nisi više razgovarala sa njom kad si odluèila da ne nastaviš terapiju?
Algum fuzileiro falou mais sobre isto do que outros?
Je li ikoji marinac bio glasniji od ostalih?
Sabe quando falou mais cedo sobre... como foi quando você pensou que estava comigo?
Sjeæaš li se kada si mi govorio o tome kakav je osjeæaj kada si mislio da si bio sa mnom?
Pensei sobre o que me falou mais cedo.
Da, a ja sam razmišljao o tome što si mi rekla pre.
Ninguém falou mais nada depois disso.
I nakon toga nitko ništa nije rekao.
Estou dizendo que parece que o pessoal do Mountain Top sabia que ela falou mais sério do que eu.
Ne, ja kažem da je očigledno da ljudi na vrhu planine Movers Znao je bila ozbiljnije o tome nego ja.
Ela levantou e andou cinco cadeiras para baixo e não falou mais comigo por 5 anos até o 3º ano quando transei com ela em um gramado entre a loja de bebidas e a pet shop.
To nije obièna olovka, zar ne? Ustala se, i pomerila 5 klupa dalje, i nije prièala sa mnom sledeæih 5 godina, kad sam je izjebao na travnjaku, izmeðu podruma piæa i salona za kerove.
A mãe falou mais sobre se mudar?
Je li mama rekla tebi išta više o selidbi?
Pensei que você falou mais cedo para me trazer de volta.
Možda si to rekao samo da bih se vratila.
E você não falou mais com ele desde esse dia?
I niste više razgovarali sa njim?
A proprietária desconfiou quando não viu ou falou mais com ela por dois dias.
Gazdarici je postalo sumnjivo kad je nije videla ni razgovarala s njom dva dana.
Falou mais do que devia, ou agiu sem pensar nas consequências, como fez sua vida inteira.
Nešto si govorio ili radio, ne misleæi na posledice, kao i inaèe.
Você quase não falou mais comigo.
Jedva da si razgovarala sa mnom u poslednje vreme.
E, de repente, um dia não falou mais.
I jedan dan je samo prestala da prièa.
Danny sempre falou mais de você, mais do que de qualquer um em casa, se gabando do irmão policial de Keys, então eu o ajudei, mas você nunca me avisou que ele foi morto.
Deni je uvek najviše prièao o tebi, više nego o bilo èemu kod kuæe, hvalio se svojim bratom pandurom iz Kijsa, pa sam ti pomogla, ali mi nikad nisi javio da je ubijen.
'O Universo é tão maior do que o nosso profeta falou, mais grandioso, mais sutil, mais elegante.'?
Svemir je neuporedivo veći nego što je naš prorok rekao, veličanstveniji, finiji, elegantniji!"
Bem, certo dia, a curiosidade falou mais alto, e Pandora abriu a caixa.
Једног дана, радозналост ју је савладала и Пандора је отворила кутију.
1.496572971344s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?